A Spaceman Came Travelling

MP3下载MP3下载 RM在线试听RM试听 WMA在线试听WMA试听 给朋友送歌给朋友点歌 手机铃声下载手机铃声 放入音乐盒收藏

  (原唱:Chris De Burgh)
  作曲:Chris De Burgh 作词:Chris De Burgh 编曲:Airey Lin
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  A spaceman came travelling on a ship from afar
Towards light-years of time since his mission did start
And over a village he halted his cralt
And it'd hung in the sky like a star
Just like a star
音 (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
He followed a light and came down to a shed
Where a mother and child were lying there on a bed
A bright light of silver shone around his head
And he had the face of an angel
And they were afraid
u (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
And the stranger spoke, he said "Do not fear,
· I come from a planet a long way from here,
And I bring a message for mankind to hear."
And suddenly the sweetest music filled the air
And it went,"La la la....."
  Peace and good will to all men
  And love for the child
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  This lovely music went trembling throuth the ground
  And many will waken on hearing that sound
  And travellers on the road the village they found
  By the light of that ship in the sky that shone all around.
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  And just before dawn at the paling of the sky
  The stranger returned and said "Now I must fly,
  When two thousand years of your time has gone by
  This song will begin once again to a baby's cry."
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  ----------------
  外太空人之旅
  译词:邰正宵
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  外太空人从远方乘着飞船漫游
  他穿梭在许多光年的旅程中以完成他的使命
  当他抵达地球中的一个村落,他即停止飞行
  飞船有如高挂在夜空中的一颗明亮的星辰
  就如同一颗明亮的星辰
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  他沿着一道光芒而降落在一间小屋前方
  小屋中正躺着一位母亲和刚出生的婴儿
  外层空间人的头上闪烁着一片银色的亮光
  脸孔就像天使般的慈祥
  但他们仍然惊慌
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  这位不速之客却说:「请不要害怕!
  我从远方的星球而来
  为人类带来一个讯息和希望」
  忽然美妙的乐章响起,悠扬在夜风之中
  它演奏着歌颂着:「啦 啦 啦……
  和平和安祥将将永远伴随着充满热望的人
  并将爱心奉献给每个婴孩」
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  美好的音乐弥漫在漆黑的大地上
  动人的乐章将熟睡中的人们轻轻唤醒
  在路上奔驰的旅人都被夜空中的光采所吸引
  而来到村落之中
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  就在即将破晓的时分,就在云霞乍现的天际
  此一过客返回了飞船并向聚集在遍地的人群说:
  「现在正是我要离去的时候,两千年以后
  此曲将会随着婴儿的哭喊声再度响起!」